ハミルトン郡で E. coli の症例が増加したのは 生ミルクに関連しており,健康上の警告と それを避けるよう呼びかけています.
A rise in E. coli cases in Hamilton County is linked to raw milk, prompting health warnings and a call to avoid it.
ハミルトン郡保健局は,生乳消費に関連した2026年におけるシーガ毒素化 E. Coli (STEC)の増加を報告している.
The Hamilton County Health Department has reported a rise in Shiga toxin-producing E. coli (STEC) cases in 2026 linked to raw milk consumption.
当局 者 の 警告 に よる と , 消毒 さ れ て い ない ミルク に は 有害 な 細菌 が 含ま れ て おり , 特に 害 を 受け やすい グループ で は そう です。
Officials warn that unpasteurized milk can carry harmful bacteria causing severe illness, particularly in vulnerable groups.
住民 は , 生 の 乳 を 飲ん だ 後 に 下痢 , 熱 , 胃 の けいれん など の 症状 が 出 た 場合 に は , 医療 を 受ける よう 勧め られ て い ます。
Residents are urged to seek medical care if experiencing symptoms like diarrhea, fever, or stomach cramps after drinking raw milk and to report cases to help prevent further spread.
省は,より多くの情報が得られるまで 生乳を避けるように勧告しています.
The department recommends avoiding raw milk until more information is available.