ピマ郡はICEの活動を制限する決議を可決し,検証されていないマスクを禁止し,協力のための令状を要求し,偽のエージェントに関するFBIの警告後に安全と説明責任を理由にしました.
Pima County passed resolutions restricting ICE operations, banning unverified masks, and requiring warrants for cooperation, citing safety and accountability after FBI warnings about fake agents.
ピマ郡は,2つの決議を承認し,郡の財産にICEの活動を制限し,特定の状況を除き,執行中に身元を隠すマスクの使用を禁止し,連邦移民の努力を許可なしに支援することを禁止しました.
Pima County approved two resolutions limiting ICE operations on county property, banning the use of masks that conceal identity during enforcement unless in specific circumstances, and prohibiting county resources from aiding federal immigration efforts without a warrant.
4-1 合格,その対策は,従業員の保護,透明性の確保,公共の信頼の確保を目指すものとするが,スーパーファミ通のスティーブ・クライティは,その法人の執行性に疑問を投げかけた.
Passed 4-1, the measures aim to protect employees, ensure transparency, and uphold public trust, though Supervisor Steve Christy questioned their legal enforceability.
郡の役人は 3月に正式な条例が 発表され 広報が計画されていると発表しました
County officials say a formal ordinance may follow in March, with public outreach planned.
虚偽のICEエージェントについて FBIの注意を浴びた上で 過失や説明責任に関する懸念に反応する
The actions respond to concerns over impersonation and accountability, following an FBI alert about fake ICE agents.