ロンドンでは,Pedicabの操作者は,免許を受け,安全検査を受け,運賃及び車の安全に関する厳格な規則に従い,2026年10月30日から施行する.
London will require pedicab operators to be licensed, pass safety tests, and follow strict rules on fares and vehicle safety starting October 30, 2026.
ロンドンは,2026年10月30日から開始するPedicabsの新規定を実施しており,営業者は,免許取得,安全性及び運転の試験,英語の基準に適合し,ナンバープレートを掲げることを義務付けている.
London is implementing new regulations for pedicabs starting October 30, 2026, requiring operators to obtain licenses, pass safety and driving theory tests, meet English language standards, and display number plates.
)の規定により,過度な運賃の負担が禁止され,第1回の乗車人員が毎分5ポンド,第1回は1ポンド,余分は毎分3ポンド,大音量の音楽を禁止する.
The rules ban excessive fares—capping base rates at £5 and £1 per minute for the first passenger, £3 per minute for extras—and prohibit loud music.
自動車は道路法で,安全チェックを受け,営業者はロンドンに拠点を置く施設を持ち,火災リスク評価を実施し,DBS検定を行わなければならない.
Vehicles must be road legal, undergo safety checks, and operators must have a London-based premises, conduct fire risk assessments, and carry out DBS checks.
この 移動 の 目的 は , 過剰 充電 を 抑え , 安全 性 を 向上 さ せ , 観光 客 や 住民 の ため の 適正 な 価格 を 確保 する こと です。
The move aims to curb overcharging, improve safety, and ensure fair pricing for tourists and residents.