クウェートは4月にフリーランスビザを発売し、カファラシステムの依存をなくし、労働市場の透明性を向上させる。
Kuwait to launch freelance visas in April, ending kafala system reliance and boosting labor market transparency.
クウェートは2か月以内にフリーランスの居住許可を発足し,出場者はスポンサーなしで独立して活動し、カファラ制度への依存を断ち切る.
Kuwait will launch a freelance residency permit within two months, allowing expatriates to work independently without a sponsor, ending reliance on the kafala system.
ビザはKD750から毎年1000万円に値しますが,違法ビザ取引の抑制と透明性の向上を目的としています.
Priced between KD 750 and 1,000 annually, the visa aims to curb illegal visa trading and boost transparency.
労働市場の大きな変化の一部であるこの改革には 違法雇用を厳しく取り締まり 数千の事業許可を取り消し 約3万9000人の労働者を国外追放するなどが含まれています
The reform, part of broader labor market changes, includes cracking down on illegal employment, revoking thousands of business licenses, and deporting nearly 39,000 workers.
当局は,高名な人物を含むすべての者に対する説明責任を強調し,現代の居住規則を施行し,監督を強化し,起業家を支援することを誓いました.
Officials emphasized accountability for all, including high-profile figures, and pledged to modernize residency rules, strengthen oversight, and support entrepreneurs.
具体的資格の詳細は まだ未定です
Specific eligibility details remain pending.