米国と日本は,中国供給のチェーン依存を削減するための5千5千億円の契約により,3つの主要なインフラ整備事業を開始し,厳格な予算の期限を定め,継続的な貿易緊張を生じた.
The U.S. and Japan launched three major infrastructure projects under a $550 billion deal to cut Chinese supply chain dependence, with strict funding deadlines and ongoing trade tensions.
米国 と 日本 は , 5 億 5,000 億 ドル ( 約 1 兆 5,000 億 円 ) の 貿易 と 投資 の ため の 三つ の 主要 な 事業 を 開始 し まし た。
The U.S. and Japan launched three major projects under a $550 billion trade and investment deal, including a gas power plant, crude oil facility, and synthetic diamond plant, as part of efforts to strengthen supply chains and reduce reliance on China.
この協定は,関税の削減と日本投資の締約国との契約に結びついているが,インドと韓国との同様の取引に続く.
The agreement, tied to reduced tariffs and Japanese investment commitments, follows similar deals with India and South Korea.
日本は45日以内に事業の資金調達を迫られ,遅滞に対する罰金が科せられる一方,米当局は戦略的インフラと稀な地球開発を強調している.
Japan faces pressure to fund projects within 45 days, with penalties for delays, while U.S. officials emphasize strategic infrastructure and rare-earth development.
一方,世界の貿易の緊張は続く 金への投資の増加,中国の石墨に対する米国の新たな関税,そしてアジアとの貿易赤字の増大.
Meanwhile, global trade tensions persist, with rising gold investment, new U.S. tariffs on Chinese graphite, and growing trade deficits with Asia.