現在中国を代表する米国生まれのスキーヤーアイリーン・グウは、彼女の絆や金銭的利益にかかわらず、人権上の懸念を有する国のために競うという批判に直面している。
Eileen Gu, a U.S.-born skier now representing China, faces criticism for competing for a country with human rights concerns, despite her ties and financial gains.
アメリカ生まれのフリースタイルスキーカーアイリーン・グは,米国で育てられたにもかかわらず,独裁政権と人権問題を持つ国を代表して批判を招いた.
Eileen Gu, a U.S.-born freestyle skier who competes for China, has drawn criticism for representing a country with authoritarian governance and human rights concerns, despite being raised in the United States.
文化的な絆と中国の若いアスリートにインスピレーションを与えるという欲求を理由として挙げているが,批評家は彼女の動機を疑問視し,中国の承認からかなりの収入を得ていることと,ウイグル人と政治的異議論者の扱いなどの問題について沈黙していることに言及している.
While she cites cultural ties and a desire to inspire young athletes in China as reasons for her choice, critics question her motives, noting her substantial earnings from Chinese endorsements and her silence on issues like the treatment of Uyghurs and political dissidents.
同 女史 の 決定 は , 安全 に 関する 懸念 や 政治 史 の ため に 中国 から の 譲渡 を 拒否 し た 米国 の 他 の 選手 の それ と は 対照 的 です。
Her decision contrasts with that of other U.S. athletes who have rejected overtures from China due to safety concerns and political history.
この議論は,全国的身分,忠誠,そして国際的選手に対する外国国家の影響力に対する緊張を強調している.
The debate highlights broader tensions over national identity, loyalty, and the influence of foreign states on global athletes.