裁判所は 連邦政府の ポートランドへの 国民警備隊の派遣を 違法と判断し 州当局を 支持した
Court rules federal deployment of National Guard to Portland illegal, upholding state authority.
第9巡回控訴裁判所は、連邦の州兵部隊のポートランド展開に関するトランプ政権の控訴を棄却し、下級裁判所の判決であるこの動きが連邦法および憲法に違反していると認めました。
The Ninth Circuit Court of Appeals has dismissed the Trump administration’s appeal over the federal deployment of National Guard troops to Portland, upholding a lower court’s ruling that the move violated federal law and the Constitution.
この決定は,行政が2024年9月に州政府の同意なしに200人のオレゴン州国民警備隊員を配備しようとした後に,法的障害のために100人しか配備されず,法的障害を解決した.
The decision ends the legal challenge after the administration attempted to deploy 200 Oregon National Guard members in September 2024 without state consent, though only 100 were sent and never deployed due to legal hurdles.
政令は,国家防衛隊に対する国家の権限を強化し,オレゴンの司法長官ダン・レイフィールドが政令の制定に際し,これを法の支配の勝利とみなすとともに,行政庁の執行上の過誤に対抗する司法の圧力のパターンに従う.
The ruling reinforces state authority over its National Guard and follows a pattern of judicial pushback against executive overreach, with Oregon Attorney General Dan Rayfield calling it a victory for the rule of law.
連邦 政府 が ポートランド および 他 の 五つ の 都市 に 配備 し た 費用 は 約 1 億 ドル ( 約 240 億 円 ) でし た。
The federal deployment to Portland and five other cities cost about $100 million.