インドでは宗教祭の際に汚染された麦粉を食べたことで70人以上が病気になり,食品の安全性への懸念が高まった.
Over 70 people sickened in India after eating contaminated buckwheat flour during religious festival, sparking food safety concerns.
2026年2月16日,グレターノイダではマハシブラトリの際に麦粉 (クットゥ) を摂取した結果,少なくとも70人が病気になり,警察は小売店と倉庫を封鎖し,倉庫所有者を含む4人を拘束した.
On February 16, 2026, at least 70 people in Greater Noida fell ill after consuming buckwheat flour, or kuttu, during Mahashivratri, prompting police to seal a retail shop and warehouse and detain four individuals, including the warehouse owner.
チピヤナ・ブズルグのHDスパイスに由来する小麦粉は、汚染や混入の可能性について調査中です。
The flour, traced to HD Spices in Chipiyana Buzurg, is under investigation for possible contamination or adulteration.
症状 と し て は , 吐き気 , 嘔吐 , 胃痛 など が あり , 入院 し た 患者 も い まし た。
Symptoms included nausea, vomiting, and stomach pain, with some patients hospitalized.
この事件は,食品の安全に関する国民の不安を高め,ムハフ・ハハハ議員の最近の警告で,牛乳や香辛料や油などの主食の汚染が広がったことについて、彼は深刻な健康上の危険に関連した「急激な健康危機」と呼んだ.
The incident has intensified national concerns over food safety, echoing recent warnings by MP Raghav Chadha about widespread adulteration in staples like milk, spices, and oils, which he called a "raging health crisis" linked to serious health risks.