ナイジェリアとケニアは、中国製の電気バンやタクシーを組み立てて、コストと排出の削減を図り、アフリカのEVプッシュをリードしている。
Nigeria and Kenya lead Africa’s EV push by assembling Chinese-made electric vans and taxis to cut costs and emissions.
ナイジェリアとケニアは、中国製のキットから電気バンやタクシーをまとめて電力移動に先行するアフリカを先行している。 地元の製造に際して燃料費や排出の削減を目指す。
Nigeria and Kenya are spearheading Africa’s shift to electric mobility by assembling electric vans and taxis from Chinese-made kits, aiming to cut fuel costs and emissions while building local manufacturing.
ナイジェリアではSagubuが,ドングフィングキットから18台の可動電気バンを製造しはじめ,毎年2500台の車両と太陽光発電の充電所を計画した.
In Nigeria, Saglev began producing 18-seater electric vans from Dongfeng kits, with plans for 2,500 vehicles annually and solar-powered charging stations.
ケニアは,中国企業の部品を使用した,ライデンス・アフリカとアソシエイト・ベイキル・アセンブラリーズを通じて,初の専用EVアセンブリラインを立ち上げました.
Kenya launched its first dedicated EV assembly line through Rideence Africa and Associated Vehicle Assemblers, using components from Chinese firms.
エチオピア や 南 アフリカ で も , 同様 の プロジェクト が 行なわ れ て い ます。
Similar projects are emerging in Ethiopia and South Africa.
賃借対照表などの革新的資金がEVをよりアクセスしやすくしている.
Innovative financing like pay-as-you-drive and lease-to-own models are making EVs more accessible.
アフリカには約3万台のEVしか存在していないが,地方議会は,持続可能な公共交通手段の確保の確保と確保の確保を図っている.
Though Africa has only about 30,000 EVs, local assembly is boosting affordability and scalability for sustainable public transport.