アイルランド当局は,気候変動による洪水の危険性により6年間に93件の洪水の発生をブロックし,これらの現場の住宅の公的防衛策を講じなかった.
Irish officials blocked 93 floodplain developments in six years due to climate-driven flood risks, with no public defences for homes on these sites.
過去6年間に,アイルランドの議員は,開発のために300近くの洪水対策サイトの再設定を提案し,計画の実施を妨害し,又は遅滞させた。
Over the past six years, Irish councillors proposed rezoning nearly 300 flood-prone sites for development, prompting the planning regulator to block or delay 93 projects, including 30 requiring ministerial intervention.
国土交通省令は,気候変動による洪水のリスクの増加を強調し,洪水説明書の開発は住民を危険にさらし,下流の洪水を悪化させると警告している.
The regulator emphasized growing flood risks due to climate change and warned that development on floodplains endangers residents and worsens flooding downstream.
国務大臣のケビン・ボクサー・モランは 洪水地帯の住宅には 公共の防水装置が設置されないと発表し, 地方当局に安全を優先するよう促した.
Minister of State Kevin “Boxer” Moran stated homes on floodplains will not receive public flood defences, urging local authorities to prioritize safety.
さらに 9 件 の 訴訟 が 審査 さ れ て い ます。
Nine additional cases remain under review.