グレータージャカルタの廃棄物危機は、1日あたり14,000トンの廃棄物処理が可能化に近づき、公衆衛生を脅かしています。これにより、より広範な改革を求める中、35億ドルの廃棄物発電プラント建設計画が立てられています。
Greater Jakarta’s waste crisis, with 14,000 tonnes daily, threatens public health as landfills near capacity, prompting a $3.5B plan to build waste-to-energy plants amid calls for broader reform.
4,200万人の人口が暮らすグレータージャカルタは、1日あたり最大14,000トンのゴミが発生し、8つの埋立地が定員に近づいているか超過しているため、深刻化する廃棄物危機に直面しています。
Greater Jakarta, home to 42 million people, faces a worsening waste crisis with up to 14,000 tonnes of trash generated daily, overwhelming eight landfills nearing or past capacity.
バンタール・ゲバンのような過積載された施設は 約5500万トンを収容しており 通りが溢れ 臭いがする 衛生上のリスクが引き起こされ 南タンゲラングのような地域の埋立地には 容量不足がひどく 違法な廃棄物が流出されています
Overloaded sites like Bantar Gebang, holding around 55 million tonnes, have caused overflowing streets, foul odors, and health risks, while local landfills in areas like South Tangerang are severely under capacity, leading to illegal dumping.
インドネシアのほとんどの埋立地が2028年までに満員になる可能性があると警告した大統領,プラボワ・スビアントは,埋立地を閉鎖し,約35億ドルで34の廃棄物からエネルギーへの変換工場を建設する計画を立てた.
President Prabowo Subianto warns most Indonesian landfills could be full by 2028, prompting plans to close sites and build 34 waste-to-energy plants at nearly $3.5 billion.
しかし専門家によると,この戦略は,公共教育,リサイクル,そして強い強制活動などの緊急のニーズを見逃し,長期的解決には時代遅れのコレクション及び処理モデルを超える制度改革が必要であると強調している.
However, experts say the strategy overlooks urgent needs like public education, recycling, and stronger enforcement, stressing that long-term solutions require systemic reform beyond the outdated collection and disposal model.