連邦裁判官は マサチューセッツ州の教会への ICE の襲撃を阻止しました 憲法修正第1条違反と 教会の恐怖を理由に
A federal judge blocks most ICE raids at churches in Massachusetts, citing First Amendment violations and fear among congregants.
マサチューセッツ 州 の 連邦 裁判 官 は , 教会 に おける ICE の 襲撃 の 大半 を 阻害 し , この 慣行 は 信教 の 自由 と 第 1 条 に 違反 する と 裁定 し まし た。
A federal judge in Massachusetts has blocked most ICE raids at churches, ruling the practice violates religious freedom and the First Amendment.
この命令はルター派,バプテスト派,その他の宗教団体の連合の100以上の教会に適用され,教会入口から100フィート以内の強制執行を禁止し,チェックポイントを禁止し,緊急行動のみを許可しています.
The injunction, applying to over 100 churches in a coalition of Lutheran, Baptist, and other faith groups, prohibits enforcement within 100 feet of church entrances and bans checkpoints, allowing only emergency actions.
この決定はトランプ・ラ・政策を逆転させ,礼拝堂の近くに広域の入国管理を促進し,恐怖と地域社会参加の減少を図る.
The decision reverses a Trump-era policy allowing broader immigration enforcement near houses of worship, citing fear and diminished community participation.
この判決はカリフォルニア州で同様の訴訟が起こった後 判決が発表され,トランプが大統領に就任してから 教会周辺で複数の強制行動が 行われたという報道が流れている.
The ruling follows similar legal actions in California and comes amid reports of multiple enforcement actions near churches since Trump took office.
国土安全保障省は,その決定に異議を唱え,ICEを維持しても,教会を狙うものではない.
The Department of Homeland Security disputes the decision, maintaining ICE does not target churches.
事件は継続中である.
The case remains ongoing.