教育省は2026-2027年度の受験学校の予定表を見直しているが,実施に関する懸念や制度的問題の深層な問題の懸念がある.
The Department of Education is reviewing a proposed trimester school calendar for 2026–2027, amid concerns over implementation and deeper systemic issues.
教育省は2026年2月17日に,2026年〜2027年の公立学校の学期間の学術カレンダーへの変更が検討中であり,最終決定はされていないことを確認した.
The Department of Education confirmed on February 17, 2026, that a proposed shift to a trimester academic calendar for public schools in 2026–2027 remains under review, with no final decision made.
この変更は,学年を三項に分割し,学習能力の向上,教師の就労量の削減,指導時間の改善を目的としている.
The change, which would divide the school year into three terms, aims to improve learning continuity, reduce teacher workloads, and better use instructional time.
しかし , 十分 な 協議 が なさ れ て い ない こと , 教室 の 不足 , 教師 の 福祉 , 低 賃金 や 大 規模 な クラス の 問題 など の 体制 的 な 問題 に つい て は , 不安 が 付きまとい ます。
However, concerns persist over insufficient consultation, classroom shortages, teacher welfare, and systemic challenges like low pay and large class sizes.
教師 グループ や 法律 家 を 含む 批評 家 たち は , カレンダー 上 の 変化 だけ で は 深刻 な 問題 は 解決 し ない と 警告 し て い ます。
Critics, including teachers’ groups and lawmakers, warn that calendar changes alone won’t fix deeper issues.
同省はフィードバックを集め,並列改革を実施している。 教師手当の拡大、事務の削減、キャリアの進捗の機会など。
The department is gathering feedback and implementing parallel reforms, including expanded teacher allowances, reduced paperwork, and career advancement opportunities.