オーストラリア で は , 輸入 さ れ た 鉄鋼 ,セメント , 肥料 など に 対し て , 炭素 の 流出 を 防ぐ ため の 費用 が 取ら れ て い ます。
Australia considers carbon fees on imported steel, cement, and fertilizers to combat emissions and prevent carbon leakage.
オーストラリアは,鉄鋼,セメント,フェリチルなど,高輸入品の輸入品に費用を負担する炭素国境調整機構(CBAM)の評価を行っており,国内の生産者等が厳しい気候規制に直面している。
Australia is assessing a carbon border adjustment mechanism (CBAM) that would impose fees on high-emission imported goods like steel, cement, and fertilisers to level the playing field with domestic producers facing strict climate regulations.
提案された政策は,炭素漏れを軽減し,世界規模の排出削減を促進し,連邦政府はその経済及び環境への影響を評価する.
The proposed policy aims to reduce carbon leakage and encourage global emissions reductions, with the federal government evaluating its economic and environmental impacts.
決定 は 下さ れ て い ませ ん が , この 動き は , 気候 の 目標 を 達成 する ため に 貿易 手段 を 利用 する こと に 対する 国際 的 な 関心 が 高まっ て いる こと を 反映 し て い ます。
While no decision has been made, the move reflects growing international interest in using trade measures to support climate goals.