米国 で は , 住宅 の 建設 と 賃上げ を 促進 する ため に , 何千 人 も の 新しい れんが 職人 や 電気 技師 を 訓練 する 計画 が 実施 さ れ て い ます。
The U.S. is launching a program to train thousands of new bricklayers and electricians to boost housing construction and affordability.
連邦政府は,建設促進と利用能力の向上を目指すとともに,現在進行中の住宅不足の対応を図るため,数千もの新しいレンガ工や電気工を訓練し設置する新たな取り組みを開始した.
The federal government has launched a new initiative to train and deploy thousands of new bricklayers and electricians to help address the ongoing housing shortage, aiming to accelerate construction and improve affordability.
このプログラムは,広域インフラ整備の努力の一環として,高地貿易における職業訓練及び修業の資金提供を行うものとする.
The program, part of a broader infrastructure effort, will provide funding for vocational training and apprenticeships in high-demand trades.
当局は、現在の住宅の需要を満たし,長期的経済の成長を支援するために,この拡大が重要であるとしている。
Officials say the expansion is critical to meeting current housing needs and supporting long-term economic growth.