シンシナティのナイトクラブの近くで 銃撃事件で 2人が死亡 2人が負傷 2人の容疑者が拘束され 捜査が進行中
Two people were killed and two others injured in a Cincinnati shooting near a nightclub; two suspects detained, investigation ongoing.
日曜日の朝早くに シンシナティのノースサイド地区の スポットライト・ラウンジ・ナイトクラブの近くで 銃撃事件が起きた 2人が死亡 2人が負傷した
A shooting early Sunday morning in Cincinnati’s Northside neighborhood near the Spotlight Lounge nightclub left two people dead and two others injured.
午前 1 時 40 分 ごろ , 警察 は ハミルトン 通り の 4,000 区画 に 応対 し , 銃創 の 4 人 の 犠牲 者 が 発見 さ れ まし た。
Police responded around 1:40 a.m. to the 4000 block of Hamilton Avenue, where four victims with gunshot wounds were found.
二,23歳のクワイド・ダニエルと32歳のバーネリー・ブレアが負傷して死亡した.
Two, 23-year-old Quiade Daniels and 32-year-old Vermonte Blair, died from their injuries.
残り の 二 人 は 安定 し た 状態 で 入院 し まし た。
The other two were hospitalized in stable condition.
当局は,この発砲がナイトクラブ内や近隣で始まったのか確認していないし,疑いの記述も公表されていない.
Authorities have not confirmed whether the shooting began inside the nightclub or nearby, and no suspect description has been released.
二 人 の 人 が 拘留 さ れ , 二 人 の 火器 が 回収 さ れ まし た が , 二 人 の 人 と 事件 と の 関連 は 依然 と し て はっきり し て い ませ ん。
Two individuals were detained, and two firearms were recovered, but their connection to the incident remains unclear.
捜査は継続しており,警察は目撃者に殺人課に連絡するよう要請している.
The investigation is ongoing, and police are urging witnesses to contact the Homicide Unit.