テキサス州の裁判官は 食品に警告ラベルを 要求する法律を ブロックした 合成染料と白くした粉は 修正第1条の懸念を理由に
A Texas judge blocks a law requiring warning labels on foods with synthetic dyes and bleached flour, citing First Amendment concerns.
テキサス州連邦判事は,合成染料と漂白麦粉で食品に警告ラベルを付すことを国家法令の施行を禁止する予備令を発令し,この命令は,強制言論により第1条の規定に違反する可能性があると定めた.
A Texas federal judge has issued a preliminary injunction blocking the state's law requiring warning labels on foods with synthetic dyes and bleached flour, ruling the mandate likely violates the First Amendment by compelling speech.
法律は上院法案25号で これらの成分は 外国保健当局によって推奨されないと主張しており 業界団体による主張は 論争の対象となっている.
The law, Senate Bill 25, claimed these ingredients are not recommended by foreign health authorities, a claim industry groups dispute.
裁判官は 州が 標識が公衆衛生を 効果的に改善するか 教育キャンペーンのような 制限の少ない代替案が 十分でないことを 証明できていないと判断した
The judge found the state failed to prove the labels would effectively improve public health or that less restrictive alternatives, like education campaigns, wouldn’t suffice.
この決定は,ウエストバージニア州において同様な課題を追及し,石油ベースの染料を分解するFDAのプッシュを含め,食品加入剤の継続的な連邦調査に係るものである.
The decision follows similar challenges in West Virginia and comes amid ongoing federal scrutiny of food additives, including the FDA’s push to phase out petroleum-based dyes.
裁判の停止命令は 事件が解決するまで 法律の執行を停止する
The injunction halts the law’s implementation until the case is resolved.