パキスタンは、2026年2月26日(日)にラマダンの公共のフェスティバルの登録を命じ,安全と承認に関する場所及び身分証明書の登録を要する.
Pakistan mandates registration of public iftar gatherings for Ramadan 2026, requiring location and ID details for security and approval.
イスラマバードは2026年のラマダン期間中に公共のイフター集会を登録することを義務付け,安全と物流計画のために場所と身分証明の詳細を提出することを主催者に要求しました.
Islamabad has made it mandatory to register public iftar gatherings during Ramadan 2026, requiring organizers to submit location and identification details for security and logistical planning.
副委員は,これまでに18の申請が受信されたため,許可を受ける前にサイトを調査する.
Assistant commissioners will inspect sites before approving permits, with 18 applications received so far.
未登録のイベントは許可されず,政策は安全と協調の確保を目指す.
Unregistered events will not be allowed, and the policy aims to ensure safety and coordination.
ラマダンは2月19日閲覧. ^ "2月17日に新月が登場したあと,ラマダンは2月19日にスタートすると見込まれる.
Ramadan is expected to begin on February 19, following the new moon sighting on February 17.