インド防衛大臣は,武力力と精神的回復力とを結び付け,マハ・シバラリに祈りと結び付け,樹木を伐採し,奉仕の名誉を重んじた.
India's defence minister linked military strength to spiritual resilience, marking Maha Shivratri with prayers, a sapling planting, and honors for service.
国防大臣ラジナート・シンはコインバトールでのマハー・シヴラトリの祝典で演説し、インド軍はシヴァ神の二重の性質、すなわち保護と破壊の両方を体現する精神的インスピレーションを得ていると述べた。
Defence Minister Rajnath Singh, speaking at Maha Shivratri celebrations in Coimbatore, said the Indian Armed Forces draw spiritual inspiration from Lord Shiva’s dual nature, embodying both protection and destruction.
戦略的強度と人道的支援を組み合わせたミッションとして,国家安全保障は,無畏で精神的に根付いた社会から生じるものであることを強調しました.
He highlighted Operation Sindoor as a mission combining humanitarian aid with strategic intensity, emphasizing that national security stems from a fearless, spiritually grounded society.
シンは軍の思いやりと決意を称賛し、その精神をシヴァの激しい側面であるルドラに例え、ヴェランギリ丘陵を「南のカイラサ」と称賛しました。彼は祈りに参加し、アディヨギ像の近くに苗木を植え、軍や民間の指導者に国家奉仕への貢献を称える表彰にも加わりました。
Singh praised the armed forces’ compassion and resolve, likening their spirit to Shiva’s fierce aspect, Rudra, while affirming the Vellangiri Hills as the “Kailasa of the South.” He participated in prayers, planted a sapling near the Adiyogi statue, and joined in awarding military and civilian leaders for contributions to national service.