ブリスベンのアパートは1003万ドルで売られ,強い需要と場所によって100万ドルを超えるヌンダの最初のアパートとなりました.
A Brisbane apartment sold for $1.003 million, becoming the first in Nundah to exceed $1 million, driven by strong demand and location.
ブリスベンのナンダにある2ベッドルームのアパートがオークションで100万3千ドルで落札され、郊外で初めて100万ドルを超えたユニットとなりました。
A two-bedroom apartment in Nundah, Brisbane, sold for $1.003 million at auction, becoming the first unit in the suburb to exceed $1 million.
売り上げは7人の入札者によるもので, 資産の価値は5年前には38万5000ドル, そして去年19%の値上げがあったので, 観客は驚きました.
The sale, which drew seven bidders, surprised attendees given the property’s $385,000 value five years prior and a 19% price rise in the past year.
強い 需要 が あっ た の は , その 地域 の 生活 上 の 魅力 , 自然 の 光 , そして アメーバ の 近い こと が 原因 でし た。
Strong demand was attributed to the area’s lifestyle appeal, natural light, and proximity to amenities.
607平方メートルの区画にある別々の土地は 11億155万ドルで売られた.
A separate property on a 607 square metre block sold for $1.155 million.
金利が上昇しているにもかかわらず,競売活動は,東クイーンズランドの南東部では,99の競売で54.5%の認可率で,市場の勢いが継続していることを示唆している.
Despite rising interest rates, auction activity remains robust in South East Queensland, with a 54.5% clearance rate across 99 auctions, signaling continued market momentum.