MSFはガザのNasser病院ヤンにて,武装した侵入者や警備上の脅迫により,武装を否定したにもかかわらず,緊急医療を停止した。
MSF halted non-emergency care at Gaza’s Nasser Hospital Jan. 20 due to armed intruders and security threats, despite Hamas denying armed presence.
国境なき医師(MSF)は、ガザのカーン・ユーニスにあるナセル病院の非重要医療サービスを休止し、1月20日閲覧. ^ "武装した,覆面をした個人のお知らせ,施設内の武装した報告,警備の違反,脅迫,容疑の疑い".
Doctors Without Borders (MSF) has suspended non-critical medical services at Nasser Hospital in Khan Younis, Gaza, starting January 20, citing reports of armed, masked individuals inside the facility, security breaches, intimidation, and suspected weapons movement.
この病院は,まだ活動中の数少ない患者の1人であるが,戦争で負傷した患者を治療し,米軍砲火により囚人交換を実施した.
The hospital, one of the few still operating, has treated war-wounded patients and hosted prisoner exchanges under a U.S.-brokered ceasefire.
MSF は 緊急 治療 を 続け て い ます が , 胎児 , 出産 , 新生 児 , 外来 患者 など は 安全 を 確保 する ため に 活動 を 停止 し て い ます。
MSF continues emergency care but has halted pediatric, maternity, neonatal, and outpatient services to ensure safety.
ハマス・ラン内務省は正式武装を否定したが,警察は病院を確保すると語った.
The Hamas-run Interior Ministry denied a formal armed presence but said police would secure hospitals.
今 なお 続い て いる 紛争 や 人道 主義 的 な 問題 に 直面 し て いる 健康 制度 が 悪化 し て いる こと を , 状況 は 強調 し て い ます。
The situation underscores the deteriorating health system amid ongoing conflict and humanitarian challenges.