15歳の少年がヒューストンのドライブで撃たれたが,安定しており,回復すると予想されている.
A 15-year-old boy was shot in a Houston drive-by but is stable and expected to recover.
警察によると,15歳の少年が, 胸や腹部に銃撃された. 午後,ヒューストン北東のニッサ通りで, ドライブバイの事件で.
A 15-year-old boy was shot in the chest or abdomen Friday afternoon in northeast Houston during an apparent drive-by incident on Nyssa Avenue, police say.
警官は午後2時18分頃2時20分ごろにマンションの構内付近で発砲があったという通報に反応し,少年は自宅の外で発見された.
Officers responded around 2:18–2:20 p.m. to a report of a shooting near an apartment complex, where the teen was found outside a home.
白人 の 小型 トラック , おそらく フォード が 彼 の 近く に 立ち寄り , やり取り を し た 後 , 容疑者 が 逃げ て 行く 前 に 1 発 の 発砲 が あり まし た。
A white pickup truck, possibly a Ford, stopped near him, and after an interaction, a single shot was fired before suspects fled.
交通 中 に 警戒 を 怠ら ず 話 を し て い た 犠牲 者 は , 安定 し た 状態 に あり , 完全 に 回復 する もの と 期待 さ れ て い ます。
The victim, who was alert and talking during transport, is in stable condition and expected to recover fully.
当局はトラックの中の個人を知っていたというが,その身元は未だ不明である.
Authorities say he knew the individuals in the truck, but their identities remain unknown.
逮捕は行われず,捜査は継続しており,警察は公的情報を求めている.
No arrests have been made, and the investigation is ongoing, with police seeking public information.
動機は公表されていません
No motive has been released.