ウェールズ初のロマンスのみの書店"ラブストーリー"がカーディフにオープンし,14人の未成年者に1000枚以上のタイトルを贈った.
Wales’ first romance-only bookstore, Love Stories, opened in Cardiff, offering 1,000+ titles across 14 sub-genres.
ラブストーリーブックショップ,ウェールズ初のロマンス専用の書店がカーディフのキャッスル・アーケードで開設され,14人の未成年者に1000枚以上のタイトルを提供している.
Love Stories Bookshop, Wales’ first romance-only bookstore, opened in Cardiff’s Castle Arcade, offering over 1,000 titles across 14 sub-genres.
エイミー・クレムスとチャーリー・セドドンが設立した店はデビュー以来数千人を集め、恋愛読者にとって人気のスポットとなった。
Founded by Aimee Cummings and Charlie Seddon, the shop has drawn thousands since its debut, becoming a popular destination for romance readers.
歴史的なアーケードに位置し,バレンタインデーに合わせて,一年中物語を通して愛を祝います.
Located in a historic arcade, it celebrates love through stories year-round, coinciding with Valentine’s Day.
この 店 は , ウェールズ の 独立 し た 書店 の 増加 の 傾向 を 反映 し て い ます。
The store reflects a growing trend of thriving independent bookshops in Wales.