イギリスのファッション小売店であるQuizは,行政管理に没頭し,109人の雇用を失い,オンライン販売を停止したが,店舗は開業している.
Quiz, the UK fashion retailer, entered administration, causing 109 job losses and halting online sales, though stores remain open.
イギリスのファッション小売店であるQuizは 6年間で3度目の経営管理に 陥り 109人の職を失い オンライン事業を停止しました
Quiz, the UK fashion retailer, has entered administration for the third time in six years, leading to 109 job losses and halting online operations.
イギリスの40店舗すべてとアイルランドの7つのコンセッションは営業中で、インターパスの管理者たちは大幅な価格引き下げによる在庫の清算に取り組んでいます。
All 40 UK stores and seven Irish concessions remain open as administrators from Interpath work to liquidate inventory through deep price cuts.
565 人 ほど の 人 を 雇っ て いる 会社 は , 厳しい クリスマス , 物価 の 上昇 , 買い物 の 習慣 の 変化 など を 重要 な 課題 と し て 挙げ て い ます。
The company, which employs about 565 people, cited a tough Christmas, rising costs, and changing shopping habits as key challenges.
このウェブサイトがオフラインになっている間、物理的な場所は継続しており、直ちに閉鎖を計画していない。
While the website is offline, physical locations continue to operate, with no immediate closures planned.
管理 者 たち は , 資産 , 株式 , インフラ など の 購入 を 求め て い ます。
Administrators are seeking buyers for assets, stock, and infrastructure.