ウィスコンシン 州 の 一 判事 は , エンブリッジ ・ ライン 5 リロード を 支持 し , 部族 や 環境 の 問題 に も かかわら ず 建設 を 許可 し まし た。
A judge upheld Wisconsin permits for Enbridge’s Line 5 reroute, allowing construction despite tribal and environmental concerns.
行政法の裁判官は、エンブリッジの4億5千万ドル規模のライン5パイプライン迂回に関するウィスコンシン州の許可を支持し、同社はバッドリバーバンドの保留地周辺に41マイルの新しいパイプラインを建設することを許可しました。
An administrative law judge has upheld Wisconsin state permits for Enbridge’s $450 million Line 5 pipeline reroute, allowing the company to construct 41 miles of new pipeline around the Bad River Band’s reservation.
ウィスコンシン州自然資源局が法律上の要件を満たすことに基づいて,この事業が条約で保護された水,湿地,野生米床を危険にさらしているという部族及び環境団体の主張を却下した.
The decision, based on the Wisconsin Department of Natural Resources meeting legal requirements, rejected claims by the tribe and environmental groups that the project threatens treaty-protected water, wetlands, and wild rice beds.
裁判官は4つの修正命令を発令し,ワートランド監視,危険性評価の改善,許可に関する説明などを実施するとともに,コア許可を擁護した.
While the judge ordered four modifications—enhanced wetland monitoring, better assessment of aquifer risks, and clarification on permits—she upheld the core permits.
バッド・リバー・バンドと支援団体は,環境調査の不十分さと長期的生態的リスクを示唆し,200本近い水路と101エーカーの湿地を横断することを計画している.
The Bad River Band and advocacy groups plan to appeal, citing inadequate environmental review and long-term ecological risks from crossing nearly 200 waterways and 101 acres of wetlands.
エンブリッジは 改路は大きな被害を 及ぼさないと主張し 2026年6月16日までにパイプラインの閉鎖を 要求する連邦裁判所の命令の 延期を求めています
Enbridge maintains the reroute poses no significant harm and is seeking a stay of a federal court order requiring the pipeline’s shutdown by June 16, 2026.