ギリシャ の 農民 たち は , 費用 の 高騰 , EU の 資金 の 遅滞 , 支援 の 必要 性 に つい て アテネ で 抗議 し まし た。
Greek farmers protested in Athens over rising costs, delayed EU funds, and unmet demands for support.
2026年2月13日閲覧. ^ ギリシャの農家はアテネで抗議し,トラクターズを駆逐してシンタグマ広場へ,政府による措置を請求し,EUの助成金が遅れ、援助が不十分だった。
Greek farmers protested in Athens on February 13, 2026, driving tractors to Syntagma Square to demand government action on rising costs, delayed EU subsidies, and inadequate support.
彼らは継続的な財政的緊張,大量殺戮を引き起こした羊とヤギのの流行,そして補償,最低価格,インフラ投資の満たされていない要求を挙げました.
They cited ongoing financial strain, a sheep and goat pox outbreak causing mass culls, and unmet demands for compensation, minimum prices, and infrastructure investments.
労働組合の指導者は,燃料税の減税や電気料金の削減などの最近の譲歩にもかかわらず,特に安価な輸入とEU-Mercosur貿易協定に関する主要な問題は未解決のままであると述べた.
Despite recent concessions like fuel tax rebates and lower electricity rates, union leaders said core issues remain unresolved, particularly over cheap imports and the EU-Mercosur trade deal.
抗議者は夜中に滞在すると誓い, 行動する財政的な手段があるにもかかわらず,政治的な意思が欠如していることを批判しました.
Protesters vowed to stay overnight, criticizing the government for lacking political will despite having the financial means to act.