最近、テロ関連の攻撃で刑務所から釈放されたフランス人男性が、アークデ・トリオフィの近くで警備員を襲撃した後、パリで警察によって射殺された。
A French man, recently released from prison for a terrorism-related attack, was shot dead by police in Paris after attacking a security officer near the Arc de Triomphe.
最近1978年に生まれたフランス人男性は,ベルギーのテロ事件に関連した殺人未遂で17年服役した後,懲役12年を服役したが,2026年2月13日,パリのアークデ・トリムフェの近くで警察官に射殺された.
A French man born in 1978, recently released from prison after serving 12 years of a 17-year sentence for a terrorism-related attempted murder in Belgium, was shot dead by police near the Arc de Triomphe in Paris on February 13, 2026.
容疑者はナイフとカサリで警備員を襲った. 事件は,未知の兵士の墓の永遠の炎を再び点灯する儀式の間に起こった.
The incident occurred during a ceremony to relight the eternal flame at the Tomb of the Unknown Soldier, where the suspect attacked a security officer with a knife and scissors.
彼 は 別 の 将校 に 撃た れ て 命 を 失い , 病院 で 亡くなり まし た。
He was fatally shot by another officer and died in the hospital.
当局は彼が釈放されてから司法庁の監督下に置かれていたことを確認し,調査はテロ関連容疑に焦点を当てている.
Authorities confirmed he had been under judicial supervision since his release and that the investigation is focused on terrorism-related charges.
他 の 負傷 者 は 報告 さ れ ず , その 地域 は 警備 が 強化 さ れ て い まし た。
No other injuries were reported, and the area was secured with heightened security.