中国は,2026-2030年度GDPの5%を目標として,2035年までに中等な発展を遂げた地位に到達し,国内需要と民間部門の信憑性を強化する必要がある.
China targets 5% annual GDP growth from 2026–2030 to reach moderately developed status by 2035, needing stronger domestic demand and private sector confidence.
オックスフォード経済学の経済学者ベティ・ワンによると、中国は2026年から2030年にかけて約5%のGDP成長を目指すことができる。
China can aim for about 5% nominal GDP growth from 2026 to 2030, supporting its 2035 goal of reaching moderately developed economy status, according to economist Betty Wang of Oxford Economics.
このため,国内需要が高まり,高度成長が進み,民間部門の自信が更新されることが必要である.
Achieving this requires stronger domestic demand, higher-quality growth, and renewed private sector confidence.
不動産セクターの低迷,投資の減速,消費者の支出の鈍化により,需要の弱さが続いている.
Weak demand persists due to a property sector downturn, slowing investment, and sluggish consumer spending.
登記者等の短期政策は必要不可欠であるが,長期的改革 - 消費の促進、社会安全網の改善、民間事業の推進などは不可欠である.
Short-term policies like vouchers help, but long-term reforms—boosting consumption, improving social safety nets, and supporting private enterprises—are essential.
4 % 近くの財政赤字や潜在的金利の削減を含め,共同財政及び財務政策が期待される.
Accommodative fiscal and monetary policies, including a fiscal deficit near 4% and potential rate cuts, are expected.
中国が世界的需要拠点として、特にハイテク輸出に伴う役割を担っていることは、その根底にある経済的潜在的潜在能力を強調する.
China’s growing role as a global demand center, especially in high-tech exports, highlights its underlying economic potential.