クイーンズランド州北部では、気候変動や都市の成長により蚊によるウイルスの感染率がほぼ2倍になったという.
Northern Queensland sees mosquito-borne virus cases nearly double due to climate change and urban growth.
北クイーンズランド州では,デング熱,ロス川,バーマ・フォレストを含む蚊媒介のウイルスが急増しており,2023年から2024年にかけて症例がほぼ倍増しています.
Northern Queensland is experiencing a sharp rise in mosquito-borne viruses, including dengue, Ross River, and Barmah Forest, with cases nearly doubling from 2023 to 2024.
クイーンズランド 州 で は , 2024 年 に , 1701 件 の ロス 川 ウイルス 感染 者 と 378 件 の デング 熱 患者 が 報告 さ れ まし た。
In 2024, Queensland reported 1,701 Ross River virus cases and 378 dengue cases, alongside detections of chikungunya and Japanese encephalitis.
研究 者 たち は , その 増加 を , 気候 の 変化 , 都市 の 拡大 , 東南 アジア に 近い 地域 と 結びつけ て い ます。
Researchers link the surge to climate change, urban expansion, and regional proximity to Southeast Asia.
900種類以上の未分類フラビウイルスが全国的に発見され,クイーンズランド州では100種類以上で,監視の欠陥が明らかになった.
Over 900 unclassified flaviviruses have been found nationally, with more than 100 in Queensland, revealing gaps in surveillance.
Wolbillia ベースの蚊対策でデング熱が減少しているが,専門家は,次世代の成長を図り,拡大する脅威と戦うために地域社会の連携を強化するプログラムを強化するよう促している.
While Wolbachia-based mosquito control has reduced dengue, experts urge expanded programs using next-generation sequencing and greater community involvement to combat the growing threat.