ニュージーランドは,学校のランチプログラムを英語専用に改名し,費用の節約と明快さを表現し,文化的な懸念を裏返しした.
New Zealand renamed its school lunch program to English-only, citing cost savings and clarity, sparking backlash over cultural concerns.
ニュージーランドは,無料の学校給食プログラム"Ka Ora Ka Ako 健康的な学校給食"を"健康的な学校給食"に改名し,2025年10月に閣僚会議で承認した.
New Zealand has renamed its free school lunch programme from "Ka Ora Ka Ako Healthy School Lunches" to "Healthy School Lunches," a change approved by Cabinet in October 2025.
副大臣のデイビッド・セイモアは英語のみの名称への移行は,明快さを向上させ,食料不安が学生の学習に与える影響を減らすことにのみ焦点を当て,このプログラムを再度焦点を当てることで,約3億ドルの節約が可能になると述べた.
Associate Minister David Seymour said the shift to an English-only name improves clarity and could save nearly $300 million, refocusing the programme solely on reducing food insecurity's impact on student learning.
マオリの指導者や野党を含む批評家は,この動きはテレオ・マオリとマオリの文化的認識を損なうと非難し,政治的な動機と二文化的な価値観を軽視するものであると非難した.
Critics, including Māori leaders and opposition parties, condemned the move as undermining te reo Māori and Māori cultural recognition, calling it politically motivated and dismissive of bicultural values.
教育省は,今後,学校以外の介入を含め,食糧不安に対処するための幅広い社会投資戦略を模索する.
The Ministry of Education will now explore broader social investment strategies, including non-school-based interventions, to address food insecurity.