モスク襲撃で有罪判決を受けた者は,不本意な有罪請求の請求を無視するよう裁判所から命令を受けたので,有罪判決を言い続けなければならない.
A man convicted in a mosque attack must keep his conviction as the Court of Appeal is told to ignore his claim of involuntary guilty plea.
控訴裁判所は,モスク攻撃に関連して有罪判決を受けた男が, 無意のうちに罪を認めたと主張した主張を無視するよう指示されました.
The Court of Appeal has been instructed to disregard claims by a man convicted in connection with a mosque attack that he pleaded guilty involuntarily.
この訴訟は,殺人容疑,殺人未遂,テロ行為に関する事件で,彼の有罪請求の有効性に焦点をあてた控訴事件である.
The case involves charges of murder, attempted murder, and terrorism, with the appeal focusing on the validity of his guilty plea.
裁判所は,被告の主張にもかかわらず,原判決を支持するよう勧告している.
The court is being urged to uphold the original conviction despite the defendant's assertions.