ケンタッキー州法案は,第一項の回答者の周囲に25フィートのバッファーを設置して,上院委員会を経由し,セクハラ行為は再犯罪として重罪に処した.
A Kentucky bill creating a 25-foot buffer around first responders passed a Senate committee, making harassment a crime with felony charges for repeat offenses.
ケンタッキー州共和党支援法案は,上院委員会を可決し,法執行機関,ICEエージェント,緊急職員の周囲に25フィートのバッファゾーンを提案し,相当な精神的苦痛を生じさせる目的で,嫌がらせ,脅迫又は妨害する犯罪としている.
A Kentucky Republican-backed bill has passed a Senate committee, proposing a 25-foot buffer zone around law enforcement, ICE agents, and emergency personnel, making it a crime to harass, threaten, or interfere with them with intent to cause substantial emotional distress.
繰り返された犯罪は重罪になる
Repeated offenses would be felonies.
連邦のハロ法に 基づく法案で 遠隔撮影を含む 修正第1条の権利を 守って 対応者を保護することを目的としています
The bill, modeled after the federal Halo Act, aims to protect responders while preserving First Amendment rights, including recording from a distance.
批評 家 たち は , 特に 抗議 や 入国 管理 が 行なわ れ て いる 間 は , それ に よっ て 法的 な 観察 が 抑え られる の で は ない か と 心配 し て い ます。
Critics worry it could suppress lawful observation, especially during protests or immigration enforcement.
この計量は,今,完全な上院へ移行する.
The measure now moves to the full Senate.