フレイザー・ハウスが ダリントン店を 4月に閉鎖する 理由としては 企業の課題ではなく 地域の衰退です 2025年の賃貸延長にもかかわらずです
House of Fraser is closing its Darlington store in April, citing corporate challenges, not local decline, despite a 2025 lease extension.
ハウス・オブ・フレイザーが ダリントン店を 4月に閉鎖する 契約の延長にもかかわらず 近年2度目の閉鎖が発表されました
House of Fraser is closing its Darlington store in April, the second time the closure has been announced in recent years despite a 2025 lease extension.
この決定は、地方経済の衰退よりも、フレイザーズグループにおける幅広い課題とみなされるが、議会職員や住民の失望を招いた.
The decision, attributed to broader challenges at Frasers Group rather than local economic decline, has drawn disappointment from council officials and residents.
1922 年 に 最初 に 開設 さ れ た 歴史 的 な ビンス の 建物 は , 小型 の 小売 店 6 台 に 再 開発 さ れ , 新しい 企業 の ため の 機会 を 与える こと に なり ます。
The historic Binns building, originally opened in 1922, will be redeveloped into six smaller retail units, offering opportunities for new businesses.
レバー専門家は,この閉塞は,街の活力の喪失ではなく,企業戦略を反映するものであるとしている.
Retail experts say the closure reflects corporate strategy, not a loss of town vitality.