香港の家庭事務部門は2年間で25%増加し,現在では35兆円の経営を図り,2028年までに220の事務を目指すとともに,税の促進を図るとともに220の事務を目指す.
Hong Kong’s family office sector grew 25% in two years, now managing $35 trillion and aiming for 220 offices by 2028 with expanded tax incentives.
香港では2年以上にわたりシングルファミリーの事務所で25%の増加が見受けられ,HK12.6億円が年間1万人以上の雇用に寄与している.
Hong Kong has seen a 25% rise in single-family offices over two years, contributing HK$12.6 billion annually and employing over 10,000 people.
政府は,2028年までに220以上の家庭事務所を誘致するため,貴重な金属,私的債権,貸借金,デジタル資産を含む税のインセンティブを拡大することを計画している.
The government plans to expand tax incentives to include precious metals, private credit, loans, and digital assets to attract more than 220 family offices by 2028.
コンパクトで無許可な環境と強いプライバシー保護が、特にヨーロッパや東南アジアから国際的な家族を引きつけている。
Its flexible, license-free environment and strong privacy protections are drawing international families, particularly from Europe and Southeast Asia.
これらの事務の半数以上は,第二世代又は後世代の遺族が率いており,継続している富の移転を反映している.
Over half of these offices are led by second- or later-generation family members, reflecting ongoing wealth transfers.
香港は,管理下にある資産でHK3兆円を管理しており,2025年中ごろの超高額な個人のうち、世界2位に位置する.
Hong Kong manages HK$35 trillion in assets under management and ranks second globally in ultra high-net-worth individuals as of mid-2025.