Uttarakhandは,今後の道路として二重に利用する鉄道トンネルを計画し,文化テーマや村の発展に伴う主な鉄道事業を推進する.
Uttarakhand plans dual-use rail tunnels as future roads, advancing key rail projects with cultural themes and village development.
Uttarakhandの首相プーシカル・シン・ダミは,新幹線工事における脱出トンネルを将来の並列道路として開発し,二重用インフラを強化するよう指示した.
Uttarakhand Chief Minister Pushkar Singh Dhami directed that escape tunnels in new rail projects be developed as future parallel roads, emphasizing dual-use infrastructure.
彼はタナクプル=バージシュワル鉄道を加速させ,代替ルートを探索し,Rishkesh-Karnapogの路線をバチェシュワルに延長し,プロジェクトを国家指定して進行を早めるよう呼びかけた。
He urged accelerating the Tanakpur–Bageshwar rail line, exploring alternative routes, and extending the Rishikesh–Karnaprayag line to Bageshwar, calling for the project to be designated national to speed up progress.
当局 者 の 報告 に よる と , 合計 72.5% の 完成 と 95.3 % の トンネル 工事 が , 28 本 の トンネル を 含め , ライシケシュ ・ ラーナ ・ ライン で 行なわ れ まし た。
Officials reported 72.5% overall completion and 95.3% tunnel work done on the Rishikesh–Karnaprayag line, including 28 tunnels.
テーマステーションは地元の文化で開発され,自助グループ,地元の商品,ホームステイ,観光を推進しています.
Themed stations are being developed with local culture, promoting self-help groups, local goods, homestays, and tourism.
近く の 村々 , 宗教 的 な 場所 , 観光 地 など の 開発 計画 が 進め られ て い ます。
A development plan for nearby villages, religious sites, and tourist areas is underway.