Pat Finukuneの殺害から37周年を迎え,彼の未亡人はイギリス政府に対し長期にわたる公益調査を開始するよう訴えた.
On the 37th anniversary of Pat Finucane’s murder, his widow urged the UK government to launch a long-delayed public inquiry.
1989年にベルファストの弁護士パット・フィヌケーンが殺害された37周年記念日に,彼の未亡人ジェラルディン・フィヌケーンは,2025年6月に議長を任命したにもかかわらず,英国政府によって公的な調査を開始する延期を批判した.
On the 37th anniversary of Belfast solicitor Pat Finucane’s 1989 murder, his widow Geraldine Finucane criticized ongoing delays in launching a UK government-ordered public inquiry, despite appointing a chair in June 2025.
家庭が11月に入力を提出したにもかかわらず,最終的な基準が公表されていないため,調査は未定のままです.
The inquiry remains unconstituted because final terms of reference have not been published, though the family submitted input in November.
ジェラルディンは政府に迅速に行動するよう促し,さらなる遅延は数十年に及ぶ損害を加えると述べた.
Geraldine urged the government to act swiftly, stating further delays compound decades of harm.
北アイルランド局は 条件を決定し調査を開始するために 迅速に作業していることを確認しました
The Northern Ireland Office confirmed it is working expeditiously to finalize the terms and begin the inquiry.