第7回アフリカジュニア武士選手権は2026年2月11日にカイロで開かれ,アフリカと中国の選手が武術を通じて中国とアフリカの70周年を祝った.
The 7th African Junior Wushu Championship opened in Cairo on Feb. 11, 2026, with athletes from Africa and China celebrating 70 years of China-Africa ties through martial arts.
2026年2月11日閲覧. ^ "第7回アフリカ・ジュニア・ウースフー・フュー・フューがカイロでスタート,約12のアフリカ諸国と中国代表チームから100人近い参加者が参加".
The 7th African Junior Wushu Kung Fu Championship began in Cairo on February 11, 2026, with nearly 100 participants from about a dozen African nations and China’s national team.
エジプトとアフリカと中国のスポーツ機関における中国大使館が組織したイベントは,中国とアフリカとの外交関係の70年を記念し,2026年の中国-アフリカ・人民取引の1部である.
Organized by the Chinese Embassy in Egypt and African and Chinese sports bodies, the event marks 70 years of China-Africa diplomatic ties and is part of the 2026 China-Africa Year of People-to-People Exchanges.
この競馬は、エジプトの若者や中国チームによる伝統的な慣習を主体として、武道を通じて、文化交流,平和,規律,そして異文化の対話を促進する。
The competition promotes cultural exchange, peace, discipline, and cross-civilizational dialogue through martial arts, featuring traditional routines by Egyptian youth and the Chinese team.
それ は , 春祭 や 馬 の 年 と 一致 し て , 共通 の 伝統 や 互い へ の 敬意 を 強調 し て い ます。
It coincides with the Spring Festival and the Year of the Horse, highlighting shared traditions and mutual respect.