シドニー・ハーバーは、老朽化した湿地を、絶滅危惧する海草の再生を図るため、エコに優しい湿地に置き換えた。
Sydney Harbour replaced old moorings with eco-friendly ones to help endangered seagrass regrow, marking a first for the area.
2026年,シドニーハーバーはバルモラルボートシェードに10のエコフレンドリーなモアリングを設置し,海草を損傷した伝統的なチェーン&ブロックシステムを置き換えました.
In 2026, Sydney Harbour installed 10 eco-friendly moorings at Balmoral Boatshed, replacing traditional chain-and-block systems that damaged seagrass.
この新しいデザインは 螺旋型のスクルーアンカーと ロープを用い 浮き浮きで 固定線を海底から離して 絶滅危惧種のポシドニア・オーストラリアス (Posidonia australis) の 海草が 再生できるようにしています
The new design uses helical screw anchors and rope with riser buoys to keep mooring lines off the seabed, allowing endangered Posidonia australis seagrass to regrow.
シドニー海洋科学研究所の科学者は,嵐で洗った浜から採取した海草の破片を,研究室で栽培し,高密度で再植した.
Scientists from the Sydney Institute of Marine Science planted seagrass fragments collected from storm-washed beaches, nurtured in a lab, and replanted at high density.
これ は , 港 で の 活動 的 な 湿原 の 下 に 海草 が 植え られ た 最初 の しるし です。
This marks the first time seagrass has been planted under active moorings in the harbor.
このプロジェクトはSIMSプロジェクトの復興事業の一部であり,国家助成金で資金提供されているが,その後は80パーセントの生存率で他の場所での植林が成功している.
The project, part of SIMS’s Project Restore and funded by state grants, follows successful plantings at other sites with an 80% survival rate.
エコ・モデリングの各費用は約5000ドルであるが,所有者及び専門家は,復旧努力の規制の承認にかかわらず,長期的生態的利益を検討している.
Though each eco-mooring costs about $5,000—more than traditional ones—owners and experts see long-term ecological benefits, despite challenges in regulatory approval for restoration efforts.