12の駅財団が完成し,橋やトンネルや持続可能なインフラの整備に努めるとともに,ムンバイ・アメーバッドハイスピードレイル事業が進んでいる。
The Mumbai-Ahmedabad High Speed Rail project is progressing, with eight of twelve station foundations complete and work advancing on bridges, tunnels, and sustainable infrastructure.
ムンバイ・アメーバッドハイスピード鉄道プロジェクトは,日本支援を備えた508キロメートルの廊下を完成し,橋やトンネルの工事を継続する12の駅基盤を完成させた.
The Mumbai-Ahmedabad High Speed Rail project, a 508-kilometer corridor with Japanese support, has completed eight of twelve station foundations, with work ongoing on bridges and tunnels.
主に高架の橋梁の上に建てられ,高度なセキュリティ,IGBCプラチナ規格を満たす持続可能な設計,地震耐性構造を特徴としています.
Built primarily on elevated viaducts, it features advanced security, sustainable designs meeting IGBC Platinum standards, and earthquake-resistant structures.
インド の 製造 業者 は 主要 な 部品 を 生産 し て おり , 1,000 人 以上 の 労働 者 が 日本 の 方法 で 訓練 さ れ て い ます。
Indian manufacturers are producing key components, and over 1,000 workers are trained in Japanese methods.
革新点としては、牽引システム向けの全スパンガーダーの発射およびシミュレーションツールが含まれます。
Innovations include full-span girder launching and simulation tools for traction systems.
ジオテクノロジーの研究と新しい研究室は安全を確保し,乗車客便の便宜と多種的接続が確保される.
Geotechnical studies and a new lab ensure safety, while stations prioritize passenger convenience and multimodal connectivity.