イタリア の ある 報告 に よる と , 航空 インド の パイロット は 両エンジン を 故意 に 停止 さ せ まし た が , インド は それ を 確認 し て い ませ ん。
An Italian report alleges the Air India pilot deliberately shut off both engines, but India hasn’t confirmed it.
名前のない西側の航空情報源を引用したイタリアの報道によると,アハマダバード近郊で2025年6月12日に起きたエア・インディア171便の墜落事故の最終調査で,操縦士の1人が意図的に燃料スイッチをオフにすることで両エンジンを停止させたと結論付けると,コックピットの音声録音と飛行データによると,機械的な故障は認められていない.
An Italian report citing unnamed Western aviation sources claims the final investigation into the June 12, 2025, Air India Flight 171 crash near Ahmedabad will conclude that one of the pilots intentionally shut off both engines by turning off the fuel switches, based on cockpit voice recordings and flight data showing no mechanical failure.
捜査官は,アメリカの専門家を含む, 単発的なエンジンの故障の技術的な説明を見つけられず, 船長,スミート・サバーワルは,おそらく故意に行動した, インド当局が発見を確認していないが示唆します.
Investigators, including U.S. experts, found no technical explanation for the simultaneous engine failure and suggest the captain, Sumeet Sabharwal, likely acted deliberately, though Indian authorities have not confirmed the findings.
この報告書は,以前の理論から変化を遂げ,インドの航空安全評価を維持する圧力の原因とされています.
The report marks a shift from earlier theories and is attributed to pressure to maintain India’s aviation safety rating.
パイロット の 組合 と サバール の 家族 は , その 話 を 偏見 の ある もの と し , 独自 の 調査 を 要求 し て いる と し て , その 話 を 退け まし た。
The pilots’ union and Sabharwal’s family reject the narrative, calling it biased and demanding an independent inquiry.
最終報告は保留中である.
The final report remains pending.