2025年,インナーモンゴルは,人工農地の農地を290万以上に拡大し,5億トンもの食料を生産し,5億円ものユニバーサル畜産産業を支援した.
In 2025, Inner Mongolia expanded artificial forage farming to over 20.9 million mu, producing 75 million tonnes of feed and supporting a 500-billion-yuan livestock industry.
2025年には中国最大の畜産地域である内モンゴルでは 人工飼料の植え付けが2090万m2以上に拡大し,7500万トン以上の飼料を生産し,約5千億元に及ぶ畜産部門を支援しました
In 2025, Inner Mongolia, China’s top livestock region, expanded artificial forage planting to over 20.9 million mu, producing more than 75 million tonnes of feed and supporting a livestock sector worth nearly 500 billion yuan.
バヤヌール,ホホット,トンリアオなどの都市は,大規模な有機牧草地開発,シロージの生産,草原の回復を通じて取り組みを主導しました.
Cities like Bayannur, Hohhot, and Tongliao led efforts through large-scale organic pasture development, silage production, and grassland restoration.
革新にはホホットでリポペプチドベースのバイオ肥料と チフェンとウランカブで作物交代システムがあり 効率と持続可能性を高めました
Innovations included lipopeptide-based bio-fertilizers in Hohhot and crop rotation systems in Chifeng and Ulanqab, boosting efficiency and sustainability.
トンガリアオ は 中国 の 穀倉 穀類 の 生産 国 と なり , 牛 の 主要 な 拠点 と し て の 役割 を 強化 し まし た。
Tongliao became China’s top silage corn producer, reinforcing its role as a major beef cattle hub.
こう し た 協調 的 な 戦略 は , 生態 学 的 な バランス を 保っ て いる 間 に , 森林 の 需要 の 増大 に 対処 する こと を 目標 に し て い ます。
These coordinated strategies aim to meet rising forage demand while preserving ecological balance.