インドネシア で は , 緊急 用 の 滑走 路 と し て 高速 道路 を 利用 し て , 島 を 横断 する 軍事 移動 を 改善 する 計画 が 立て られ て い ます。
Indonesia plans to use freeways as emergency runways to improve military mobility across its islands.
インドネシアは,既存の高速道路を緊急ランウェイとして利用し, 広大な島全体で軍事移動性を高め, 伝統的な空軍基地に頼らずに航空機の迅速な展開を可能にすることを目指しています.
Indonesia is exploring the use of existing freeways as emergency runways to boost military mobility across its vast archipelago, aiming to enable rapid deployment of aircraft without relying on traditional airbases.
この計画は,より広範な防衛近代化努力の一部であり,特に遠隔地で,高速道路を耐久性のある表面と緊急着陸システムで強化することによって,戦略的な到達範囲を強化することを目指しています.
The plan, part of a broader defense modernization effort, seeks to strengthen strategic reach, especially in remote regions, by reinforcing highways with durable surfaces and emergency landing systems.
時間軸、資金、技術的な実施に関する詳細は不明であるが,当局は,現存するインフラの再導入により国家防衛を強化するコスト効果の向上のための手法として,このアプローチを強調している.
While details on timelines, funding, and technical implementation remain unclear, officials highlight the approach as a cost-effective way to enhance national defense by repurposing existing infrastructure.
この 運動 は , 地理 的 に 分散 し た 国々 の 間 で , 軍事 上 の 動向 を 改善 する 傾向 が 高まっ て いる こと を 反映 し て い ます。
The initiative reflects a growing trend among geographically dispersed nations to innovate in military logistics.