フランスの報告書は中国の安い産業用品が EUの1300万人の雇用を脅かしていると警告し,EUは関税や通貨の転換を検討し,北京との緊張を煽った.
A French report warns China’s cheap industrial goods threaten 13 million EU jobs, prompting EU to consider tariffs or currency shifts, sparking tensions with Beijing.
2026年2月11日閲覧. ^ "フランス政府報告書"中国産業拡大がヨーロッパの製造基地を脅かしている"と警告 中国製品の30% - 40パーセント安価で,自動車やバッテリーなどの市場のシェアを乗っ取る".
A French government report released on February 11, 2026, warns that China’s industrial expansion is threatening Europe’s manufacturing base, with Chinese goods 30%–40% cheaper and capturing market share in autos, batteries, and other sectors.
報告書は,EUに対し,中国の輸入品に30%の関税を課したり,ユーロの30%の減価償却を考慮して,この不均衡を食い止めるよう促し,欧州の約1千3百万の雇用にリスクがあると指摘している.
The report urges the EU to consider a 30% tariff on Chinese imports or a 30% euro depreciation to counter the imbalance, citing risks to nearly 13 million European jobs.
中国は,この提案をWTOの規定に違反する保護主義者と称して,フランスワインへの対決対策等の警告を発した。
China has responded with warnings of retaliatory measures, including anti-dumping probes into French wine, calling the proposal protectionist and inconsistent with WTO rules.
緊張 は 増大 し て い ます が , どちら の 側 も 米国 の 貿易 政策 から の 圧力 に 直面 し て おり , 経済 的 な 摩擦 が 増大 し て いる 中 で , 脆弱 な 動向 を 生み出し て い ます。
Tensions are rising, but both sides face pressure from U.S. trade policies, creating a fragile dynamic amid growing economic friction.