2030年の化石燃料目標を 達成するかもしれません バッテリーで発電された巨大な列車を使って 年間100万リットルのディーゼルの使用を削減します
Fortescue may hit its 2030 fossil fuel goal early using giant battery-powered trains that cut diesel use by a million liters yearly.
フォートスクーはオーストラリアの鉄鉱石の大手鉱業で 計画より早く2030年に化石燃料を 廃絶するという目標を達成できると言っています バッテリーで動いている2台の機関車のおかげでです
Fortescue, a major Australian iron ore miner, says it may achieve its 2030 goal of eliminating fossil fuels from operations ahead of schedule, thanks to two battery-powered locomotives.
これらの列車は,株式会社が世界最大の陸上自動車電池と呼んでいるものにより,毎年約100万リットルのディーゼル利用を削減すると予想される.
These trains are powered by what the company calls the world’s largest land-mobile battery, expected to cut diesel use by about one million litres annually.
この革新はフォルテスクエの広域化戦略の一部であり,鉱業及び輸送事業における排出量を減らすことを目的としている.
The innovation is part of Fortescue’s broader decarbonisation strategy, aiming to reduce emissions in its mining and transport operations.
拡大 と 配備 に 関する 詳細 は まだ 限ら れ て い ます が , 会社 は 楽観 的 な 見方 を 保ち , 技術 の 性能 を 監視 し 続け て い ます。
While details on scaling and deployment remain limited, the company remains optimistic and continues monitoring the technology’s performance.