ベネズエラは、米国のマドゥロ誘拐後すぐに大統領選挙を行わない、と国民議会長は語る。
Venezuela won't hold a presidential election soon after U.S. abduction of Maduro, says National Assembly head.
ベネズエラ国民議会のホルヘ・ロドリゲス議長は2026年2月10日,ニコラス・マドゥロ大統領を1月3日にアメリカ主導で拉致した後に国家の安定を図る必要性を理由に,間もなく大統領選挙が実施されないと述べた.
Venezuela’s National Assembly President Jorge Rodríguez said on February 10, 2026, that no presidential election will be held soon, citing the need to stabilize the nation after the January 3 U.S.-led abduction of President Nicolás Maduro.
マドゥロの妹である デルシー・ロドリゲス大統領代理は 軍事と政権の支持を受けた 暫定政権を率いています
Acting President Delcy Rodríguez, Maduro’s sister, leads the interim government backed by the military and ruling party.
Rodriguezは,制度を再建し,今後の選挙で反対勢力との一致を図るための努力を強調し,2024年の投票が非合法であるとの主張を却下した.
Rodríguez emphasized efforts to rebuild institutions and reach a consensus with opposition groups on future elections, rejecting claims that the 2024 vote was illegitimate.
国民議会は,政治犯を釈放し,1999年以来異議を唱える者を赦すための両党の恩赦法案を可決したが,批評家は,それは抑圧を終わらせるかもしれないと警告している.
The National Assembly passed a bipartisan amnesty bill to release political prisoners and pardon dissent since 1999, though critics warn it may not end repression.
米国はベネズエラに関連するタンカーを押収し、緊張を高めた。一方、ロドリゲス氏はベネズエラと米国が「ウィンウィン」関係と民間投資誘致のための改革を追求していると述べた。
The U.S. seized a Venezuela-linked oil tanker, escalating tensions, while Rodríguez said Venezuela and the U.S. are pursuing a "win-win" relationship and reforms to attract private investment.