NSWの民間土地の開業により2010-2023年から67万8000ヘクタール近くが破壊され、生物多様性や絶滅危惧種が被害を受けている。
Private land clearing in NSW destroyed nearly 678,000 hectares from 2010–2023, harming biodiversity and threatening species.
ニューサウスウェールズ州の私有土地の 土地の片付けは生物多様性の減少を加速させました 2010年から2023年の間に 67万8千ヘクタール近くが 片付けられました これは主に農業のために シドニー港の4つに相当します
Private land clearing in New South Wales has accelerated biodiversity loss, with nearly 678,000 hectares cleared between 2010 and 2023—equivalent to four Sydney Harbours—primarily for agriculture.
ウェンワースグループによる調査により,2016年以降,高等生物多様性の土地1,880ヘクタールが消滅し,12種が絶滅危惧種及び26種の環境環境環境に被害が及んだことがわかったが,一方,平成33,682ヘクタールの河岸道が消滅した.
A study by the Wentworth Group found that 13,880 hectares of high-biodiversity land were cleared after 2016, impacting 12 threatened species and 26 ecological communities, while 33,682 hectares of riverbank corridors were lost.
清算は2023年までに40%増加し,80%の事件は割り当てられず,説明責任が弱まりました.
Clearing increased 40% by 2023, and up to 80% of incidents were unallocated, undermining accountability.
専門 家 で あり 元 財務 長官 で も あっ た ケン ・ ヘンリー は , 弱い 法律 や 透明性 の 欠如 は 保護 の 努力 を 脅かす と 警告 し て い ます。
Experts and former Treasury secretary Ken Henry warn that weak laws and lack of transparency threaten conservation efforts.
ミーンズ政府は,この危機に対処するための重要な法律を見直している.
The Minns government is reviewing key legislation to address the crisis.