元FTXCEOのサム・バンクマン・フライドは,証人の脅迫や裁判のミスを示唆して,新たな裁判を模索している.
Former FTX CEO Sam Bankman-Fried seeks new trial, citing witness intimidation and trial errors.
サム・バンクマン=フライド 元FTXCEOが 新しい審理を提起 検察官は証人を脅迫し 裁判のミスは 彼の弁護を弱体化させた
Sam Bankman-Fried, former FTX CEO, has filed a motion seeking a new trial, alleging prosecutors intimidated witnesses and that trial errors undermined his defense.
同 博士 の 主張 に よる と , 新た な 証言 は , 資金 の 不正 申告 や 為替 の 不 履行 に 関する 政府 の 訴訟 に 挑戦 する こと が あり ます。
He claims new testimony could challenge the government’s case on fund misappropriation and exchange insolvency.
訴訟はニューヨーク州南部地区で 審理中です 彼は2023年に詐欺と陰謀で有罪となり 25年の刑を宣告されました
The motion, filed pro se, is pending in the Southern District of New York, where he was convicted in 2023 on fraud and conspiracy charges and sentenced to 25 years.
政府は,その要求に反対し,裁判の継続は公平だった.
The government opposes the request, maintaining the trial was fair.
この 件 は 今 で も 再 検討 さ れ て い ます。
The case remains under review.