慢性的なストレスが 肝心な原因で 軽視されているのが オーストラリアの心臓病の危険性です これは 飛行士のマチュー・グレイが 3つの動脈が ひどく閉塞した後に 生き残ったことで証明されています
Chronic stress is now seen as a key, overlooked heart disease risk in Australia, as shown by pilot Matthew Gray’s survival after three severely blocked arteries.
ハート リサーチ オーストラリア 紙 に よる と,慢性 的 な ストレス は,オーストラリア で 心臓 疾患 の 主要 な 危険 要因 と みなさ れ て い ます.しかし,その 危険 要因 は 軽視 さ れ て い ます.
Chronic stress is being recognized as a major, underappreciated risk factor for heart disease in Australia, according to Heart Research Australia.
元クタンタのパイロット マシュー・グレイ 57号は、運動中に疲労や肩痛、胸の圧迫などの症状を経験した後、命に別状の心臓疾患を 生き延びた。
Former Qantas pilot Matthew Gray, 57, survived a life-threatening heart event after experiencing symptoms like fatigue, shoulder pain, and chest pressure during physical activity.
3本の動脈が閉塞しており、そのうち2本は95%以上閉塞しており、そのうち1本は重篤なものでした。彼は緊急ステント入植を受けました。
Diagnosed with three blocked arteries—two over 95% blocked, including a critical one—he underwent emergency stenting.
それ 以来 , 薬 , 年 に 一度 の 検査 , 体重 の 減少 , 運動 , ストレス の 減少 など に よっ て 健康 を 管理 し て い ます。
Since then, he manages his health through medication, annual testing, weight loss, exercise, and stress reduction.
グレイは自身の生存を早期の意識と組織の活動に起因し,心臓の健康予防の一環として,特に財政的な圧力から生じる慢性的なストレスに対処するよう他者に促しています.
Gray attributes his survival to early awareness and the organization’s advocacy, urging others to address chronic stress, especially from financial pressures, as part of heart health prevention.