バーミンガムの病院は、耳の不自由な男性の11週間の滞在中にBSLの通訳者を提供せず、末期医療を含む医療上の決定の解釈を強要し、苦悩や正式謝罪を行わせることになった。
A Birmingham hospital failed to provide BSL interpreters for a deaf man’s family during his 11-week stay, forcing his children to interpret medical decisions, including end-of-life care, leading to distress and a formal apology.
バーミンガムの病院は2021年11週の入院期間中、耳の不自由な男性の家庭にイギリス語の通訳者を提供せず,その子,16歳と12歳の子どもたちに末期決定を含む重要な医療情報の解釈を強要した.
A Birmingham hospital failed to provide British Sign Language interpreters for a deaf man’s family during his 11-week hospital stay in 2021, forcing his children, aged 16 and 12, to interpret critical medical information, including end-of-life decisions.
議会と保健サービス・オムズマンがNHSトラストが 繰り返し国家指針を違反し 避けられる苦痛を引き起こしたと判断した.
The Parliamentary and Health Service Ombudsman found the NHS trust repeatedly violated national guidelines, causing avoidable distress.
注釈 者 たち は 3 回 だけ 提供 さ れ まし た。
Interpreters were only provided three times.
病院 側 は 謝罪 し , 対策 計画 に 同意 し , 補償 金 を 支払う こと に し まし た。
The hospital apologized, agreed to an action plan, and will pay compensation.
このケースは,耳の不自由な患者の医療アクセスに関する制度的問題を強調している.
The case underscores systemic issues in healthcare access for deaf patients.