オーストラリア の ある 報告 は , ビクトリア 政府 が 公益 事業 に おける 組合 の 汚職 を 無視 し た こと を 明らか に し まし た。
An Australian report revealed Victoria’s government ignored union corruption on public projects, costing $15B, after officials deleted key findings.
アルバネセの政令で定める政府関係者は,専門家のジェフリー・ワトソンの汚職報告書から政治的機密事項を抹消し,ビクトリアの労働省は連邦資金提供のインフラ整備事業における広域なCFMEUの移植及び組織犯罪を無視し,その結果、およそ150億ドルの納税者損失が生じたことを明らかにした。
An Albanese government-appointed official removed politically sensitive findings from a corruption report by expert Geoffrey Watson, revealing that Victoria’s Labor government ignored widespread CFMEU graft and organized crime on federally funded infrastructure projects, leading to an estimated $15 billion in taxpayer losses.
クイーンズランド州の調査で明らかになった削除された部分には,汚職と犯罪の侵入について 政府は認識していたが,産業崩壊の恐れから,組合との密接なつながりを無くしたため,行動しなかった.
The deleted sections, uncovered after a Queensland inquiry demanded access, showed the government was aware of corruption and criminal infiltration but failed to act due to fear of industrial disruption, not close ties with the union.
18ヶ月にわたる調査を行った ワトソン氏は,資料を取り除くよう指示され,変更を承認しなかったと語った.
Watson, who conducted an 18-month investigation, said he was directed to remove the material and did not endorse the changes.
CFMEUのマーク・アーヴィン氏は,このセクションは十分に確立されていないと主張したが,この現象は,公共のインフラ整備における透明性と説明責任に関する懸念の引き金となった.
The CFMEU’s Mark Irving claimed the sections were not well-founded, but the revelations have sparked concerns over transparency and accountability in public infrastructure oversight.